Showing posts with label VIDEO SCREENING. Show all posts
Showing posts with label VIDEO SCREENING. Show all posts

21 May 2013

ETHICS AND POETRY OF THE AESTHETICS / Videoscreening by Paolo Ravalico Scerri / 25 & 26 May 2013 at 6.00 p.m.


[Scroll down for English version]

ETHICS AND POETRY OF THE AESTHETICS
Paolo Ravalico Scerri

Video screening
Saturday 25 and Sunday 26 May 2013 at 6.00 p.m.
(free entry)

The video evening is devoted this time to the Italian artist Paolo Ravalico Scerri (1965), of whom MACT/CACT presents a showreel with video works and video installations adapted for video room.


ETICA E POESIA DELL’ESTETICA
Paolo Ravalico Scerri

Video screening
Sabato 25 e domenica 26 maggio 2013 alle ore 18:00
(ingresso gratuito)

La serata video è dedicata questa volta all’artista italiano Paolo Ravalico Scerri (1965), di cui il MACT/CACT presenta un showreel di sue opere video e installazioni video adattate per proiezione in sala.

















PROGRAMME OF THE EVENING

Incantevole Prigionia
Video intervention 095, 2009/10
Special thanks: Mario Casanova
Chopin: Nocturne

The cycle of life
The house on the island, devil’s tree, the sepulchre
Video intervention, 2008/9
Special guest: Luigi Gordon Lovisoni / Domenico Scarlatti

bare - back ...
Video intervention 099, 2010
Franz Schubert (Sonata D. 960, Andante sostenuto) performed by Alessandro Tenaglia
Special thanks: Alessandro Tenaglia

The and
Video intervention 100, 2008/2012

Farewell earth, farewell
Video intervention 100, 2008/2011

Maledico in furore 
Video intervention 082, 2007
Special thanks: Soprano Laura Antonaz and friends
Antonio Vivaldi: In Furore

Dolce vita, stille amare
Video intervention 102, 2012
G. F. Handel: Inumano fratel... Stille amare  out of Tolomeo




23 July 2012

FEMINA FABER in live concerto at CACT


[Scroll down for the English version]


MACT/CACT Arte Contemporanea Ticino Vi invitano cordialmente a

AMPLEXUM MENTIS – UT COSMO CONCORDENT VOCES.
FEMINA FABER in concerto Live

In collaborazione con Fausto Balbo
Visual di Pier Giorgio De Pinto

SABATO 28 luglio 2012 alle ore 18:00

Entrata gratuita


Femina Faber (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


AMPLEXUM MENTIS - UT COSMO CONCORDENT VOCES - è anche il titolo del secondo album di FEMINA FABER (Calembour Records/Audioglobe), nome d'arte di Paola Bianchi, da tempo parte dei Ludmila e con all'attivo moltissime collaborazioni nell'ambito della musica sperimentale, nonché di quella "colta" legata al recupero del canto gregoriano (negli ensemble Alia Monodia e Adiastema dir. Giovanni Conti, RSI Svizzera).
AMPLEXUM MENTIS (che in latino significa "abbraccio mentale") è votato ad una maggiore compattezza di stile e presenta sonorità affini alle atmosfere della musica cosmica tedesca, nervature digitali alla Lassigue Bendthaus e drum fruscianti alla Portishead e un centro gravitazionale che è la voce: infatti, come nel cosmo ogni minima particella è attratta e respinta da un pianeta, così in questi brani ogni singolo strumento/suono/pulsazione è a tratti più aderente e a tratti più distante dalla linea vocale, immersa (e mai meramente giustapposta) in puntillismi elettronici ed elettroacustici che si addensano e si rarefanno continuamente, seguendo l'andamento semantico dei testi.


Femina Faber (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


Il fulcro tematico di questo lavoro è l’Amore, rivolto non tanto a una persona fisica, bensì inteso soprattutto come un sentimento universale racchiuso nelle intenzioni e nei sogni, e descritto in maniera surreale, come un' ideale e ipotetica colonna sonora di un film di Lynch.
Veicola questo immaginario l'uso onomatopeico del latino, attuato attraverso una ricerca di suoni selettivamente evocativi; grazie a questa operazione, tale lingua, normalmente percepita come morta, risorge e diventa potenzialmente universale: si svecchia, si libera da ogni sovrastruttura semantica di derivazione liturgica e viene assurta a moderno idioma, esperanto futuribile, quintessenza della musicalità di tutte le lingue romanze atta a descrivere eventi senza tempo, sempre veri, sia che accadano a miglia marine di distanza oppure davanti ai nostri occhi.


 (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


Al cosmo, dunque, si accordi la voce: da Paola Bianchi non aspettatevi alcun frivolo svolazzo canoro, né concessioni liricheggianti da soprano; la sua voce è un denso flusso sonoro, adatto a risvegliare mastodonti meccanici dal fondo del mare ancestrale di un'Atlantide inaspettatamente sintetica.
Femina Faber è qui una sirena dall'anima elettronica che ci aspetta al varco in un oceano d'entropia, mettendoci davanti alle contraddizioni e alle passioni, ovvero agli scogli e alle correnti profonde, che contraddistinguono quella navigazione incoerente che è la vita vera: cantando, scuote lo spirito e lo trasforma, al pari del vento nel deserto che plasma la sabbia in dune cangianti.



 
MACT/CACT Contemporary Art in Canton Ticino cordially invite you to

AMPLEXUM MENTIS – UT COSMO CONCORDENT VOCES.
FEMINA FABER in live concerto

In collaboration with Fausto Balbo
Visuals by Pier Giorgio De Pinto

SATURDAY 28 July 2012 at 6.00 p.m.

Free entry



Femina Faber (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


AMPLEXUM MENTIS - UT COSMO CONCORDENT VOCES - is also the title of the second album by FEMINA FABER (Calembour Records/Audioglobe) a.k.a. Paola Bianchi, a member of the band Ludmila for many years now and with a plethora of collaborations to her credit, within both the experimental music scene and the "cultured" music milieu focused on Gregorian chant retrieval (with the ensemble Alia Monodia and Adiastema, conducted by Giovanni Conti, RSI Switzerland).


 (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


The AMPLEXUM MENTIS (which means "mental embrace" in Latin) style is more cohesive and features a sound possibly reminiscent of German cosmic music, Lassigue Bendthaus-like digital nervatures, rustling drums à la Portishead and the voice as the gravitational kernel: as in the cosmos, every single particle is attracted and pushed away from a planet, so is every single instrument/sound/pulse in these tracks at times more adherent or more distant from the vocal line, immersed in (and never merely juxtaposed to) an electronic and electroacoustic pointillistic flow getting constantly thicker or thinner according to the lyrics.
The essential topic of this album is Love, not really referred to any physical person but rather intended as a universal feeling held in intentions and dreams, surreally described like a perfect, hypothetical soundtrack for a film by Lynch.
This imagery is conveyed by the onomatopoeic use of Latin, resulting from the research of  selectively evocative sounds; thanks to this process, this language, which is normally perceived as "dead", revives to become potentially universal: it rejuvenates, frees itself from any liturgical semantic superstructure and turns into a modern idiom, a futuristic Esperanto, the quintessence of all Romance languages’ musicality, meant to describe timeless, ever true events, no matter whether they happen many miles away or just before our eyes.


 Femina Faber (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich, 2012)


May the voice tune up with cosmos then: expect no frivolous vocal flourish, no soprano-like permissiveness from Paola Bianchi; her voice is a thick sound flow, capable of awakening mechanical mastodons from the ancestral sea bed of a surprisingly synthetic Atlantis.
Femina Faber is a mermaid with an electronic soul, lying in wait for us in an ocean of entropy, showing us contradictions and passions, that is to say the rocks and deep currents, marking that inconsistent navigation called real life: by singing she moves the spirit and changes it, just as the desert wind shapes sands into iridescent dunes.



Le attività del MACT/CACT sono sostenute finanziariamente e culturalmente da Repubblica e Canton Ticino, città di Bellinzona, Alfred Richterich Stiftung Kastanienbaum, Immobiliare Bellinzona, amici MACT/CACT, gli artisti.

MACT/CACT is financially and culturally supported by Repubblica e Canton Ticino, città di Bellinzona, Alfred Richterich Stiftung Kastanienbaum, Immobiliare Bellinzona, friends of MACT/CACT and the artists.

17 June 2012

TOO LATE. Performance by and with Stella Goldschmit at CACT Switzerland

Scroll down for English version




TROPPO TARDI
Performance di e con Stella Goldschmit

Sabato 23 e domenica 24 giugno 2012
  • ore 18:00 prima rappresentazione
  • ore 19:30 seconda rappresentazione

Entrata gratuita
Rinfresco in giardino


Due uomini in bilico tra due età, due mondi, tra il giorno e la notte, tra un grande schermo e la televisione… Due uomini illuminati dalla luce che proviene dagli schermi, come nell’intimità di una camera da letto poco prima del sonno… Sui due schermi si susseguono immagini e suoni talvolta ipnotici, rassicuranti o angoscianti… Un’alternanza che è spesso presente nei film di genere, fantastici o dell’orrore.
C’è anche, in questa stanza, un terzo schermo. Si tratta di una tappezzeria capace di assorbire, invece, le luci rubate, una sorta di elemento di decorazione desueto, di ex-voto pagano.
In maniera regolare, dal grande schermo, una speaker bionda ci regala dei testi corti abbastanza sorprendenti. I due uomini non cercano di fuggire da questa camera, bensì la abitano come dei fantasmi.

Il duo Stella Goldschmit concentra il suo lavoro attorno allo svuotamento di significato della parola felicità nella società mediatica contemporanea. La performance TROPPO TARDI si iscrive a un progetto più ampio dal titolo Essere felici PROJECT, un sorta di ‘tecnica mista’ trans mediale: fotografie, pittura, video e spettacolo-performance.

Un ringraziamento particolare va a Philippe Labonne e ad Agathe Laemmel per il loro prezioso contributo.

Stella Goldschmit, 2012



[Le attività del MACT/CACT sono sostenute finanziariamente e culturalmente da Repubblica e Canton Ticino, Città di Bellinzona, Alfred Richterich Stiftung Kastanienbaum, Immobiliare Bellinzona, Amici MACT / CACT, gli artisti.]




 
TOO LATE
Performance by and with Stella Goldschmit

Saturday 23 and Sunday 24 June 2012
  • 6.00 p.m. first performance
  • 7.30 p.m. second performance

Free admittance
Open air catering



Two men between two ages, two worlds, between day and night, a big screen and a television… Two men lighted up by two screens, like in the intimacy of a bedroom just before going to sleep... From the two screens images and sounds follow one after another sometimes hypnotic, reassuring or upsetting... A sort of aesthetics, which is often used in films, both fantastic or horror movies.
In the room there is also a third screen. This is a tapestry, that captures, instead, the stolen lights, a sort of obsolete decoration, of pagan ex-voto.
From the big screen a blond female speaker gives us regularly pretty surprising short texts. The two men don’t try to escape from the room, they live in it like ghosts.

The duo Stella Goldschmit concentrates their work around the loosing of the meaning of the word happiness within our communicational contemporary society. The performance TOO LATE belongs to a larger project entitled Being happy PROJECT; a sort of ‘mixed media’ and trans-medial project: photography, painting, video and show-performance.

A special thank goes to Philippe Labonne and Agathe Laemmel for their substantial contribution.

Stella Goldschmit, 2012

 
[The activities of MACT/CACT are financially and culturally supported by Repubblica e Canton Ticino, Città di Bellinzona, Alfred Richterich Stiftung Kastanienbaum, Immobiliare Bellinzona, Friends of MACT / CACT, the artists.]








16 June 2012

PIER GIORGIO DE PINTO on Visual Container TV from 14 June to 25 July 2012

Pier Giorgio De Pinto, Sicilian yell for Ayaan Hirsi Alì, 2011, view of the video installation (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich. Courtesy MACT/CACT Switzerland)
 

VISUALCONTAINER TV is glad to present on SpecialOne Format the anthological selection of video works of PIER GIORGIO DE PINTO. The selection include a small part of De Pinto's video works made from 2006 until 2011. The videos focus on different fields and frameworks, from experimental research to performances and collaboration with other artists.


About Pier Giorgio De Pinto

Pier Giorgio De Pinto is a trans-disciplinary artist, a performer, a curator, a theorist and a media trainer. He strongly uses new media as a “thinking media”, in which he involves the audience by creating performative experiences and immersive environments. His projects are usually made with other author's collaborations – musicians, choreographers and artists – coming from different cultural backgrounds and experiences, styles and identity genres. These collaborations enable De Pinto to undertake new and radical experimental projects, in order to stimulate a deep discussion about stereotypes and prejudices, and to ask awkward questions in the framework of culture, politics and religion.


Selected Artworks

My home has a golden Guest, 2011, 4:3 ‘05’’21
Sicilian yell for Ayaan Hirsi Ali, 2009, 4:3 ‘03’’26
Mapping the body [I am therefore I exist], 2011, 4:3 ‘10’’24
Blustery, 2008, 4:3 ‘02’’56
Gender Changer, 2006, 4:3 ‘04’’52
Cosmosinsomnia, 2006, 4:3 ‘05’’28


VisualContainerTv is the first Web Tv entirely devoted to the International videoartworld. A project by VisualContainer, the first Italian videoart distributor. The channel is welcoming solo and group exhibitions and festivals on invitation only under the curatorial skills of professionals from all over the world.


Pier Giorgio De Pinto, Sicilian yell for Ayaan Hirsi Alì, 2011, view of the video installation (Ph. by Pier Giorgio De Pinto © PRO LITTERIS / Zurich. Courtesy MACT/CACT Switzerland)

17 May 2012

INTERNATIONAL MUSEUMS DAY at CACT Switzerland. 20 May 2012


Scroll down for English version




MOSTRIAMO CIÒ CHE È IMPORTANTE.
Giornata internazionale dei musei.
20 maggio 2012

In occasione della Giornata Internazionale dei Musei che avrà luogo domenica 20 maggio 2012, più di 180 musei in tutta la Svizzera invitano il pubblico a riflettere sul tema "Mostriamo ciò che è importante" e sul ruolo dell'istituzione museale in un mondo che cambia.

Cosa è dunque importante in un mondo che cambia?

Il MACT/CACT Arte Contemporanea Ticino risponde a questa domanda aprendo i propri spazi interni ed esterni per tutta l’intera giornata del 20 maggio 2012 con il progetto che segue.

MACT/CACT ARTE CONTEMPORANEA TICINO
The Living Museum.
L'esperienza e la condivisione tra spazi reali e virtuali
Il 20 maggio 2012, in occasione della Giornata Internazionale dei Musei, MACT/CACT sottolinea il proprio ruolo di mediatore culturale e di elemento di aggregazione in un epoca dinamica, caratterizzata dalle nuove tecnologie, dal ritmo veloce degli scambi e dai luoghi di riunione definitivamente surclassati dalla virtualizzazione.

'Less is more' è la nostra sfida nel capire l'identità di un museo fisico e virtuale. La programmazione del nostro spazio e del nostro museo si offre accessibile ad un pubblico eterogeneo per gusti e per età.
Ogni evento collaterale si integra perfettamente al programma tematico di mostre collettive e monografiche.

Grazie al Progetto CACTyou! la nostra istituzione offre approcci differenti per natura alla cultura visiva e non soltanto, attraverso percorsi fisici e virtuali all'interno della sua programmazione. È soltanto il visitatore che decide per proprio conto come interagire con la nostra istituzione.
Il CACTyou! Project è la vera architettura della nostra istituzione. Dopo un solo anno dalla sua creazione ci ha offerto l’humus ideale per aprirci a una nuova era agli albori dei nuovi cambiamenti sociali, economici e politici.

Questo il programma:

10:30-12:30, apertura e presentazione della giornata.

12:30-21:00, visite guidate alla mostra FLEUR DU MALE; personale di Fiorenza Bassetti.

12:30-21:00, VisualContainerTv: WebTv dedicata alla video arte internazionale. Ospita festival, monografie e progetti curatoriali da tutto il mondo. A cura di VisualContainer, Milano.

12:30-21:00, CACTyou! Project: collegamento internet per dimostrazioni di interazione del nostro sito istituzionale, i nostri blog, i nostri canali video e di social networking.


INGRESSO LIBERO


Il Consiglio internazionale dei musei (ICOM) è responsabile del coordinamento a livello mondiale dei circa 20'000 musei di tutto il mondo che il 20 maggio prenderanno parte alla giornata internazionale di quest’anno. Il coordinamento sul piano nazionale è curato dall’Associazione svizzera dei musei AMS, in collaborazione con ICOM Svizzera.

Il programma completo di tutti i musei che aderiscono è pubblicato su www.museums.ch

Gli enti promotori della Giornata internazionale dei musei in Svizzera sono:
  • Associazione dei musei svizzeri AMS
  • ICOM Svizzera – Consiglio internazionale dei musei
  • Ufficio federale della cultura, Berna
  • Mediamus, Associazione svizzera dei mediatori culturali di museo
  • Kuverum, Mediazione culturale e pedagogia museale
  • Diesseits, Kommunikationsdesign


Link utili:




MACT/CACT Arte Contemporanea Ticino
Direttore Mario Casanova
Coordinatore Pier Giorgio De Pinto
Via Tamaro 3
6500 Bellinzona
Svizzera

Telefono +41 (0)91 825 40 85


Questa giornata è resa possibile grazie a: Ufficio Federale della Cultura Berna, Repubblica e Cantone Ticino, Città di Bellinzona, Alfred Richterich Kastanienbaum, Amici del MACT/CACT, Immobiliare Bellinzona




LET’S SHOW WHAT IS IMPORTANT.
International Museums Day.
20 May 2012

On the occasion of the International Museums Day taking place on Sunday the 20th of May 2012, more than 180 museums all over Switzerland invite their public to reflect around the topic “Let’s show what is important” and about the role of each of them within a changing society.

What is actually important in a changing world?

MACT/CACT Contemporary Art in Canton Ticino responds by opening its own exhibition rooms and spaces indoor and outdoor during the all Day following this programme.

MACT/CACT Contemporary Art in Canton Ticino
The Living Museum.
Experience and sharing between real and unreal spaces.
On Sunday the 20th of May 2012, during this special Day, MACT/CACT emphasizes its own importance as cultural mediator and aggregation’s factor within a dynamic time strongly marked by the new technologies, by the very fast rhythm with which we all interact to each other and by the meeting spaces/venues, that are nowadays totally overcome by the virtualization.

'Less is more' is our challenge in trying to understand the identity of a real and virtual museum. The entire schedule of events and exhibition of the Centre of Contemporary Art in Canton Ticino remains accessible for an heterogeneous public, no matter their taste or age.
Each event perfectly integrates itself with the programme focusing on thematic exhibitions, both group or monographic.

Thank to the CACTyou! Project our Institution allows different approaches to visual culture (but not only) through physical and virtual routes analyzed and taken into consideration within its past and forthcoming events. The visitor only decides how to interact with our Institution.
The CACTyou! Project, created a year ago, is the real architecture of CACT. Since then this structure was able to offer us the right basis in order to open our activities to a brand new time marked by  social, economic and political changes.

What is put on schedule:

10.30 a.m., opening and presentation of the Day.

0.30 p.m.-9.00 p.m., guided tours of the show FLEUR DU MALE; one-man show by Fiorenza Bassetti.

0.30 p.m.-9.00 p.m., VisualContainerTv: WebTv entirely dedicated to the International video art. VisualContainerTv hosts festivals, monographic video shows and curatorial projects from all over the world. Curated by VisualContainer, Milan.

0.30 p.m.-9.00 p.m., CACTyou! Project: internet connection for demonstration about the interaction of our institutional web site, our blogs, our video channels and social networks.


ADMISSION FREE


The International Museums Council (ICOM) takes the responsibility of coordinating worldwide around 2’000 museums all over the world, which on Sunday the 20th of May will take part of this year’s International Museums Day. The National coordination is curated by the Swiss Museums Association in collaboration with ICOM Switzerland.

The complete programme of all participating museums is published on www.museums.ch

The Institutions promoting the International Museums Day in Switzerland are:
  • Association of Swiss Museums ASM
  • ICOM Switzerland – International Museums Council
  • Federal Office of Culture, Berne
  • Mediamus, Swiss Association of Museums Cultural Mediators
  • Kuverum, Cultural Mediation and Museum Pedagogy
  • Diesseits, Communication Design

Useful tips and links:


MACT/CACT Contemporary Art in Canton Ticino
Mario Casanova, director
Pier Giorgio De Pinto, coordinator
Via Tamaro 3
6500 Bellinzona
Switzerland

Phone +41 (0)91 825 40 85




The International Museums Day is kindly supported by Federal Office of Culture Berne, Repubblica e Cantone Ticino, City of Bellinzona, Alfred Richterich Kastanienbaum, Fiends of MACT/CACT, Immobiliare Bellinzona